Sejarah : Israk & Mikraj
Publisher: Selangor Darul Ehsan : Bahagian Pengurusan Dakwah, Jabatan Agama Islam, 2005Description: 41 pages ; 18 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- Sejarah : Israk dan Mikraj
- BP166.57 S45
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Personal Donated Collection (KWP) - 1st floor | Universiti Islam Sultan Sharif Ali | First Floor (Gadong Campus) | (KWP23) BP166.57 S45 2005 c.1 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | Donated by Yang Mulia Dato Seri Setia Dr Haji Norarfan bin Haji Zainal | 1010038127 | ||
Personal Donated Collection (KWP) - 1st floor | Universiti Islam Sultan Sharif Ali | First Floor (Gadong Campus) | (KWP23) BP166.57 S45 2005 c.2 (Browse shelf(Opens below)) | 2 | Available | Donated by Yang Mulia Dato Seri Setia Dr Haji Norarfan bin Haji Zainal | 1010038142 |
Browsing Universiti Islam Sultan Sharif Ali shelves, Shelving location: First Floor (Gadong Campus) Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available |
![]() |
No cover image available | No cover image available | ||
(KWP23) BP163 P46 1988 n.5 c.1 Penerapan Nilai-Nilai Islam Dalam Bidang Kebajikan Masyarakat / | (KWP23) BP187.65.B7 M375 1995 c.7 Masjid / | (KWP23) BP184.5 S54 2005 c.2 The Significance & Benefits of Ramadhan | (KWP23) BP166.57 S45 2005 c.2 Sejarah : Israk & Mikraj | (KWP23) DS238 M87 1989 c.1 Cerita-Cerita Mengenai Khalifah / | (KWP23) HQ672 P452 1994 c.8 Pembangunan Keluarga Bahagia | (KWP23) LG173.S54 G37 2009 c.1 Garis Panduan Aktiviti Pelajar 2009 |
Includes verses from Quran
Perkataan Israk memberi maksud iaitu perjalanan pada suatu malam yang dilalui oleh Rasulullah s.a.w daripada Makkah Al-Mukarramah ke Baitul Muqaddis di Palestin. Manakala Mikraj pula bererti suatu pendakian tanpa tangga dari Masjidil-Aqsa ke langit dan seterusnya ke Sidratul Muntaha menemui Allah S.W.T.
There are no comments on this title.